ATA-EdD DINNER DURING ATA’S 57TH ANNUAL CONFERENCE

_______________________________________________________________________

ATA-EdD DINNER DURING ATA’S 57TH ANNUAL CONFERENCE
_______________________________________________________________________

Come and network with educators over delicious food!

WHEN
Thursday, November 3, 2016 6:30 PM – 10:00 PM

WHERE
Café Bastille
22 Belden Place
San Francisco, CA 94104
Tel: (415) 986-5673
http://www.cafebastille.com/

Directions: http://tinyurl.com/DinnerDirectionsEdD

_______________________________________________________________________

MENU
_______________________________________________________________________

First Course, choice of:

-French Onion Soup
-Mixed Baby Lettuce Salad with Dijon Vinaigrette

Second Course, choice of:

-Bœuf Bourguignon
-Coq au Vin
-Mushroom Fettucine (Vegetarian)
-Moules Marinière or Normande (Mussels in white wine or cream sauce)

Third Course, choice of:

-Triple Chocolate Mousse Cake
-Raspberry Pistachio Cake

Beverages not included. House wine and draft beer are available for $15 per person for
the duration of the meal, or per glass for $6.50.

_______________________________________________________________________

PRICE AND RESERVATIONS
_______________________________________________________________________

Price: $52.25 including tax and gratuity.

Make your reservation at: https://www.picatic.com/event14734690779071

Register early, limited seating! Reservations accepted on a first come, first served basis.

_______________________________________________________________________

QUESTIONS?
_______________________________________________________________________

Contact Mónica Rodríguez, mrodrig5@kent.edu


Mission Statement

“The mission of the ATA’s Educators Division is to enhance the educational experience of translation and interpreting students by offering educators and trainers a platform to share knowledge, experience, and resources, and helping each other in becoming better instructors. ATA’s Educators Division emphasizes inclusiveness by connecting instructors of translation and interpreting at all different levels and language combinations, and it heavily depends on the collegiality of its members to fulfill its mission.”